“桔”跟“橘”是两个没有关系的字。尤其应当指出的是,“桔”不是“橘”的简化字。 “桔”读jié,经常组成的词语有“桔槔”和“桔梗”。“桔槔”是一种汲水工具,“桔梗”是一种多年生草本植物,能入药。 “橘”读jú,指橘子树,也指橘子。 “桔”跟“橘”不应混淆。特别要注意的是,不宜用“桔”来代替“橘”使用。 1977年中国文字改革委员会发布的《第二次汉字简化方案(草案)》,其中将“橘”简化为“桔”,并说明“中药桔梗的桔仍读jié”。
但是,1986年6月24日《国务院批转国家语言文字工作委员会关于废止〈第二次汉字简化方案(草案)〉和纠正社会用字混乱现象的请示的通知》中指出:“1977年12月20日发表的《第二次汉字简化方案(草案)》,自本通知下达之日起停止使用。” |